lunes, 20 de mayo de 2013

Creación desde la muerte – “REBORN” (Renacimiento) - Entrevista RevistaCure Vol. 117


DIAURA recientemente dio la bienvenida  al nuevo miembro en la bateria Tatsuya.  Esto ciertamente antes del show este  Mayo 18, en Akasaka BLITZ. No podemos dejar de preguntarnos qué es lo que están pensando y que harán después. Ellos se mantienen obteniendo  cada  vez más y más poder.


--Entonces las noticias del nuevo baterista Tatsuya fue dada a conocer  este  1° de abril.  Él ha sido el baterista de soporte desde el año pasado.

Yo-ka: Si, él lo ha sido desde el  Mayo pasado, así que  lo ha sido alrededor de 10 meses o algo así. Nosotros  pudimos haberle dado la bienvenida  cualquier día  durante estos 10 meses, pero  el anterior baterista Yuu estaba aún en gran medida en nuestras mentes. Tatsuya ha ido cambiando  nuestra  manera de pensar. Él piensa que el anterior DIAURA es muy importante para él, pero  él nos mostró el futuro. Nosotros  teníamos en mente que sacaríamos el último mini- álbum “REBORN”. Lo estuvimos haciendo juntos y preguntándonos si Tatsuya quisiera unírsenos. Así que,  él se unió después de que  tuviéramos que  conocernos bien  los unos a los otros.

--Me contaste que ustedes volvieron atrás a lo básico para “REBORN”. ¿Esto es porque  ustedes sabían que él se uniría y este sería  un nuevo comienzo para ustedes?

Yo-ka: Yo sabía claramente que  obtendríamos eso, pero esto es un tanto extraño. Pienso que  esto es el destino. Por supuesto  habíamos estado hablando acerca de que podríamos tener a Tatsuya como nuestro baterista oficial, pero DIAURA inicialmente comenzó por mí y Kei, y  nosotros hemos  sido muy cautelosos acerca de  escoger a los miembros. El caso de Tatsuya  no fue una excepción. Aunque  él ya estaba sobre nuestras expectativas desde el año pasado. No sé por qué, pero cuando decidimos que estaríamos sacando “REBORN” algo que no sabríamos decirlo, rompió. Hicimos el one-man tour en Kanto y  mucho  más el año pasado, y cuando el tour finalizo al final del año, nos enfrentamos a esta gran y alta muralla.

--Tú  no veías  de esa manera…

Yo-ka: a medida que más recuerdos permanecían en nosotros, nos preguntamos a nosotros mismos si sería  bueno estar  igual, tal como lo veníamos haciendo  hasta ahora.  Así que mis pensamientos  se estuvieron hilando en mi mente, pero Tatsuya sabía  de nuestros  sutiles cambios. Él  nos lanzó a cambiar finalmente e ir hacia adelante, así como  “REBORN” lo hizo. Tatsuya es un factor más que nos hizo decidirnos  para renacer.

--¿Qué es lo que hizo exactamente?

Yo-ka: Tatsuya ha estado diciéndonos  que realmente le gusta DIAURA.  Nuestra agenda ha sido realmente  llena,  así que él  se vio envuelto en todo esto.  Nosotros sabíamos que él quería ser un miembro, pero él no decía nada. Eso nos hizo darnos cuenta que debíamos ver el futuro.

---¿Qué es lo que sintieron Shoya y Kei  acerca de esto?

Kei: Después de que Yuu  se fuera, él siempre ha estado ahí para nosotros, así que le estoy muy agradecido. Nosotros tenemos  muchas canciones, y aun así, él  memorizo todas ellas y las presento en el escenario. Él fue más que un miembro de soporte. Así que había estado pensando  en esto como un cuarteto desde hace  largo tiempo.

Shoya: Si Tatsuya no estuviera aquí, no podríamos  llevar esto más lejos. Él nunca se quejado de nada, le estoy muy agradecido. Cuando nosotros hablamos acerca de  que Tatsuya se convirtiera en nuestro miembro oficial, yo estaba un poco preocupado debido a que él y Yuu son  un  tipo de baterista un poco diferente, pero fue grandioso que Tatsuya  se hiciera más cercano a nosotros. Yo fui un soporte antes, así que se bien como se debió haber sentido.

Yo-ka: Fueron 3 meses para Shoya, pero Tatsuya lo hizo por 10 meses.
Shoya: Si yo fuese él,  les  habría preguntado a ustedes si podría  unirme (risas)

--¿Cómo te sientes acerca de estos pasados 10 meses Tatsuya?

Tatsuya: bien, primero que nada,  no  hubiera querido ser miembro de soporte si no me gustase la banda. Cuando  escuche la música, me gusto así que dije que sí, pero primero,  trate de no romper lo que ellos ya tenían. Cuando  yo quería añadir más de mí a mis tambores, pienso que los miembros fueron  de bastante  apoyo.

--¿Qué te hizo decidir a unirte oficialmente?  Yo solo puedo imaginar cual difícil es  unirse a lo que ya está ahí.

Tatsuya: Me lo estuve preguntando  durante la grabación de “REBORN”. Cuando esto sucedió,  no estaba preocupado del todo.  Fue un grandioso que hiciéramos algo juntos.

--No podemos esperar por conocerte, así que primero, por favor dígannos   chicos ¿cómo es que  ustedes piensan acerca de él?

Yo-ka: Tatsuya… ¡abandona  las cosas en tres días!

Tatsuya: ¿Será  que esto resultara mejor para mí? (risas)

Yo-ka: Ya dije que amas DIAURA, así que esto es un plus.  Desde aquí,  tenemos que llegar a la esencia. Él es un baterista y él tiene que tener el control de nuestros ritmos en DIAURA. Nosotros hemos hablado acerca de que necesitamos  ejercitarnos para tener  mejores habilidades. Cuando le pregunto a él  si  corrió el día anterior, él está siempre como “No lo hice ayer, pero lo hice el día anterior” Por favor  mantengan su vista en él.  Bien, él es divertido  e infantil. Él es inocente.

Kei: él es un bobo en buena forma y en mala forma.

Yo-ka: ¡eso es  importante!  Él es un tonto para la música y la batería. Él es adorable.

Kei: ¡Sí! Y  sé que él es  franco.

Tatsuya: Sí. Si me gusta algo, me gustara por un largo tiempo.

Yo-ka: Eso es lo que me gusta de él.  Quería que el baterista fuera así,  por ello  pienso que él tiene mucho potencial para brindar algo nuevo.

--He escuchado que Shoya estuvo en la misma banda que él antes. ¿Algo que sepas desde entonces?

Shoya: Él no ha cambiado desde entonces. Él es positivo en buena y mala forma. Incluso cuando el comete un error en el escenario, el piensa que solo debe arreglarlo para la próxima vez.  Su manera de pensar me hace darme cuenta que eso es  importante  arreglarlo para la próxima vez. Él tiene un montón de excusas, sin embargo.

Yo-ka: En buena y mala forma…

--¡Aquí hay un montón de eso!

Todos: (risas)

--¿Qué cosa es buena  acerca de él?

Yo-ka: Sé que hay…
Shoya: espera un minuto…
Tatsuya: ¿hmm?
All: ….
Tatsuya:  ¿Eso es todo? ¿Eso todo  eso que  dijeron antes? (risas)
Yo-ka:! es un montón!
Kei: tú practicas demasiado. Él practica batería el solo por mucho tiempo.
Tatsuya: ¡Amo la batería! ¡Pero  vivo  el bajo después de todo!  He estado esperando por ser bajista desde que estaba en la escuela media.
Yo-ka: ¿De verdad?  No sabía eso.
Tatsuya: cuando me di cuenta, ya era baterista (risas). Siempre quiero crecer, Y ahora quiero  mejorar mis habilidades en batería.

--¿Qué hizo que tu sintieras que esta banda te hará crecer?

Tatsuya: Cuando estaba practicando batería para las canciones que no sabía, pensé  “puedo  mejorar más”. Practique mucho, y los miembros  me comentaban las partes que podía arreglar. Ellos siempre me decían las cosas que no sabía,  así que yo espero poder mejorar más ahora que soy un miembro oficial.
Yo-ka: Estoy seguro que tu veras  algo más  como un miembro.  Estamos siendo entrevistados como la  banda en portada  hoy, y  sé que tus pensamientos serán diferentes. Yo creo que tienes la imagen del futuro ideal, pero esta será mejor que eso.

--Pareciera que todo está conectado, ustedes sacaron “REBORN”  y el tema de esta portada es “REBORN” después de todo. Podemos ver cómo han ido cambiando  para el  show AKASAKA BLITZ en Mayo 18.

Yo-ka: Les mostraremos el cambio  así como el potencial en el BLITZ. Queremos mostrarles el crecimiento de DIAURA con una confianza para el futuro.

--puedo ver que  es bastante diferente desde  la  que tuvieron el año pasado para LIQUID ROOM.

Yo-ka: ¡Es diferente!  El año pasado, LIQUID ROOM tenía una gran capacidad, una que nunca habíamos hecho. No sabíamos  que esperar y  preparamos nuestro estado mental.  Las entradas realmente fueron Sold Out, pero cuando fijamos el objetivo para AKASAKA BLITZ, aprendimos que  no podemos realmente ir  lejos solo con una fuerte mentalidad.  Ahora  nosotros realmente tenemos que entender la importancia  de ser DIAURA, y ver  hacia el LIQUID nos hizo pensar positivamente. Sabíamos que debíamos mantenernos  cambiantes, pero a veces  no podíamos lograrlo. Mi mente y cuerpo  estaban desbalanceados.  Cuando  estábamos haciendo “REBORN”  encontramos finalmente ese balance. Nosotros solo fuimos atrás para hacerlo simple, pero  no solamente podíamos  hacer lo que  nos gustara y pensáramos.   Teníamos que tener  una  amplia vista  para  ver esta banda,  DIAURA.

--Aquí está  el show BLITZ después de esta lucha,  estoy seguro que será grandioso.

Yo-ka: Veremos los potenciales. En 2012, sentíamos como si estuviéramos luchando con  nuestras manos descubiertas, pero  necesitamos más armas este año. No podemos esperar a encontrarlas.

Kei: Tatsuya se unió y el mini álbum “REBORN” fue sacado a la venta, y ahora  miramos atrás para ver lo qué es la música  y shows de DIAURA.  Me siento como si tuviera que  encontrar el arma para ir a una lucha.

Yo-ka: después de que oficialmente dimos la bienvenida a Tatsuya, hemos estado escuchando “REBORN”  y me di cuenta que estaba sintiendo la misma cosa  que sentía  antes de nuestro  primer One man en SHIBUYA BOXX después  de que hiciera esta banda, he “renacido” .  Este álbum  nos hizo realmente ir atrás  al comienzo, Yo realmente siento como que estoy en una nueva banda ahora.  Hay una parte de mí que se mantiene fija, pero este álbum me dice que  podemos hacer más. No puedo esperar por el BLITZ.

Shoya: Yo pienso que es importante mejorar nuestras propias habilidades con el fin de hacer el BLITZ. Cuando hicimos LIQUID, nosotros  solo hicimos  lo que cada uno pensaba era bueno, pero ahora necesitamos algo más. Nosotros realmente tenemos que pensar  cómo  debemos vernos en este gran escenario,  así como cada gesto nuestro significa algo en el escenario.  Esperamos  poderles mostrar algo grandioso.

--El gran escenario está esperando por ti después de haberte unido, ¿verdad, Tatsuya?

Tatsuya: Incluso cuando era soporte sabía  que estaban reconstruyendo la banda, y ahora nosotros añadimos nuestra nueva arma “REBORN” así que, ahora  solo tenemos que ir por ella. Quiero mostrar a la audiencia como es nuestro nuevo estilo.

--Estoy seguro que  este  será un  día importante para ti en AKASAKA BLITZ.

Shoya: Al darle la bienvenida a Tatsuya, ahora tenemos un  montón de cosas que podemos hacer. Estoy seguro de que crecerá, y su crecimiento  nos estimulara para dejarnos crecer. Nos mantendremos haciendo solo cosas geniales.

Kei: Al añadir un nuevo miembro, tenemos  más  como un estilo de banda ahora.  Estoy seguro de que podremos hacer música  genial, y no puedo esperar a ver  cómo  su batería crecerá. Con esa estimulación, no puedo esperar a ver cómo es que seremos en un futuro cercano.

Yo-ka: Es como lo que hicimos en la sesión de fotos  para esta  portada, yo creo que DIAURA ha muerto una vez.  Estuve decaído por un tiempo, y  si estuvimos así  fue durante un largo tiempo. DIAURA realmente murió, así que en las fotos, nosotros expresamos nuestros sentimientos de querer matar nuestro pasado para ser algo nuevo. El 1° de abril, nosotros dimos a conocer algo de información como  “LOS PLANES DE RENACIMIENTO DE DIAURA”. Fuimos atrás a lo básico, pero  seremos mucho más grandes. Tocaremos como  si fuésemos una banda que acaba de formarse.  Nosotros tenemos una gira nacional, la cual no pudimos hacer el año pasado, así que expandiremos nuestra dictadura. Tenemos mayor oportunidad de ver a los fans que no  podían venir a los anteriores shows, así que espero  que ustedes se sientan  cercanos ahora. ¡Por favor  manténganse al pendiente  de nuestra música y el  tour  que comenzamos este Julio!  Iremos  agresivos este año.

Tatsuya: ¡¡Pueden contar  con este DIAURA de cuatro miembros!! Eso es todo lo que quería decir.

-----------------------------
Traducción al español: DIAURA México 
Traduccion al ingles: Yumi Kawaguchi

No hay comentarios:

Publicar un comentario