domingo, 23 de febrero de 2014

The Redemption - [Kanji, Romanji, Español]




letra: yo-ka
música : 達也 (Tatsuya) 
Álbum: FOCUS


KANJI:


背後に伝う審決は

未だ動きの止まぬ心臓は
愚かにも救いを求めていた
醜く姿を変えてまでも

Vortex of red regret
Day-to-day is crumbled

このまま罪と罰に踊らされるだけだとしても
あなたの腕の中で償えるはずもない
あの夜の代償を

Vortex of red regret
Day-to-day is crumbled

このまま罪と罰に踊らされるだけだとしても
あなたの腕の中で償えるはずもない
あの夜の代償は余りにも

もうすぐ夜が明ける 霧は晴れていく
記憶に巣食う残酷を奪い去るように
もうすぐ夜が明ける 僕が壊れていく
全て…灼き尽くす太陽

Romanji : 

haigo ni tsutau shinketsu wa

mada ugoki no yamanu shinzou wa
oroka ni mo sukui o motometeita
minikuku sugata o kaete made mo

Vortex of red regret
Day-to-day  is crumbled
Vortex of red regret
Day-to-day  is crumbled

kono mama tsumi to batsu ni odorasareru dake da to shitemo
anata no ude no naka de tsugunaeru hazu mo nai
ano yoru no daishou o

Vortex of red regret
Day-to-day  is crumbled
Vortex of red regret
Day-to-day  is crumbled

Vortex of red regret
Day-to-day  is crumbled
Vortex of red regret
Day-to-day  is crumbled

kono mama tsumi to batsu ni odorasareru dake da to shitemo
anata no ude no naka de tsugunaeru hazu mo nai
ano yoru no daishou wa amari ni mo

mou sugu yo ga akeru  kiri wa hareteyuku
kioku ni sukuu zankoku o keshisaru you ni
mou sugu yo ga akeru  boku ga kowareteiku
subete... subete... subete yakitsukusu taiyou


NOTES:
奪い去る/ubaisaru -> 消し去る/keshisaru

Español : 

El veredicto ya se ha dicho atrás.


El corazón ya ha dejado de bombear 
Neciamente, pero incluso asi aun ruega por redención 
Así, hasta el cambio de esta horrible postura

Vórtice del rojo arrepentimiento 
Día a día se desmorona

Vórtice del rojo arrepentimiento 
Día a día se desmorona

Aun así, esto solo nos mantiene obligados a bailar entre el pecado y el castigo
En tus brazos, aún allí no hay ninguna posibilidad de poder expiarme
Dejar el precio de aquella noche...

Vórtice del rojo arrepentimiento 
Día a día se desmorona

Vórtice del rojo arrepentimiento 
Día a día se desmorona

Vórtice del rojo arrepentimiento 
Día a día se desmorona

Vórtice del rojo arrepentimiento 
Día a día se desmorona

Aun así, esto solo nos mantiene  obligados a bailar entre el pecado y el castigo
En tus brazos, aún allí no hay ninguna posibilidad de poder expiarme
Dejar el precio de aquella noche...


El amanecer esta por romper. La neblina está por esclarecerse.
Como si quisieran borrar la brutalidad instalada en mi memoria

El amanecer esta por romper. Yo voy a ser destruido. 

Todo...todo...el sol que lo desintegra todo. 





Créditos: 

English Translate: Mikami - http://youtu.be/w-6HAd1_pqI

kanji y romaji: ShizukanaZetsubou / peffy - http://hiphopvomit.blogspot.mx/2013/12/diaura-redemption.html

Español: DIAURA México (sak) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario