sábado, 22 de septiembre de 2012

Entrevista Cure Magazine Vol. 108 (español)



“Amistad Dictatorial” Es una decisión para vivir.


Este es el primer cover  edición de Diaura. Ellos han estado  activos  bajo el concepto de “ejecutar la autocracia de la escena  Visual Kei”.Nosotros exploraremos sus pasos con fuertes fotos. Este verano ellos estarán en un tour junto con un  Local-Limited Single "to ENEMY", y  el one-man show "Judgment Day" el 28 de Agosto en LIQUIDROOM  el cual será la más grande locación para ellos. ¿Cual será el  "juicio"  para  ellos en ese día?... Júzguelo usted mismo!


--Este es su primera aparición en cubierta y nosotros hemos mirado hacia adelante para conocer a Diaura un poco más a fondo. Primero,  quiero preguntar como es que quisieron comenzar en una banda. Shoya, va primero.

Shoya: Mi amigo me llevo a juntarme con un club-banda  en la escuela media. Y las personas ahí me decían que tenía cara de guitarrista (risas). No planeaba unirme al club, pero empecé a tocar la guitarra. Así que, ese es el comienzo para mí.

--entonces, no fue que fueras influenciado, pero  comenzaste  desde ese entonces  a tocar el instrumento.

Yuu: yo era como él. Cuando yo estaba en la escuela media, quería jugar tenis, pero ellos solamente tenían Soft Tenis. Cuando estaba preguntándome que hacer, mi amigo me sugirió unirme al club-banda. Ellos me preguntaron que quería tocar, y yo respondí la batería, porque había estado interesado en ella desde que la vi en TV.

--¿Que Programa?

Yuu: tal vez...Music Station1 cuando era un estudiante de escuela elemental. Ahí vi a TOKIO2, y la primer cosa que atrapo mi atención fue la batería.
Yo-ka: Matsuoka-kun3?
Yuu: Si. Yo creo que usualmente  vemos al vocalista o guitarrista, pero yo vi al baterista primero. En ese entonces, no había pensado nada serio.

-Por otra parte, Yo-ka y Kei lucen como si ellos fueran EL visual kei.

Yo-ka: kei y yo  estamos como  yendo en el mismo camino. A mis padres les gusta la música, así que crecí oyendo Yosui Inoue4 o Kouzo Murashita5, yo constantemente cantaba.

--Asi que te gustaba cantar desde que eras niño.

Yo-ka: si. Y comenzaba a gustarme T.M. Revolution  o Kuroyume6 cuando entre en la escuela elemental. Y comencé a cómprame CDs. Cuando estuve en la escuela superior comencé a escuchar Dir en Grey o Pierrot7.

--¿Que parte del Visual Kei te atrajo?

Yo-ka: yo era callado y débil cuando era un niño. Estuve pensando sobre que podría cambiarme, y encontré el Visual Kei. Cuando vi a esos chicos con brillantes chaquetas negras, inusuales estilos de cabello y maquillaje, pensé "finalmente he encontrado el mundo en el que he querido vivir".  Empecé una banda cuando cumplí 15.

--¿Que hay de ti Kei?

Kei: Cuando fui a la casa de un amigo, toque el bajo. Me habían ofrecido estar en el escenario para el festival escolar cuando estaba en escuela. Cuando cumplí 15 comencé a hacer música y grabar canciones en  cintas.
Yo-ka: Lo mismo aquí (risas) Yo también grababa en cintas!
Kei: Si!, en cintas de casete. Quería hacerlo más seriamente, así que quería una banda. Fui influenciado por Laputa8, cuando su canción fue elegida como la canción tema para un anime. Aquella canción me impacto.9 Fui a la tienda de discos para tener la canción y el álbum para la vez siguiente, después la revista donde estuvieron...

--¿que parte te influencio más?

Kei: siempre me ha gustado la canción y los solo de guitarra de Kouichi10, el guitarrista. Me gusta la posición de cada parte, y ellos son mi ideal de banda. Así que, Kouichi es mi héroe. Constantemente escribía su nombre en mi escritorio en la escuela.

--Hahaha! Todo mundo lo ha hecho (risas)

Yo-ka: ¡Lo hacemos sin ninguna razón! ¡Lo comprendo!
Kei: Cortamos la revista para ponerla en un diario...
Yo-ka: Eras como una chica (risas)
Kei: Era realmente como una chica antes de eso (risas). En el festival escolar nos pusimos un poco de maquillaje. Cuando fui a la escuela superior tenía más amigos que eran familiares con el visual kei, así que teñíamos nuestro cabello con spray rojo o poniéndonos maquillajes mas serios para estar en el escenario.
Yo-ka: El festival escolar es realmente un evento divertido!
Kei: Lo era!! Todo mundo estaba cantando después de que bajamos del escenario. (risas)
Yo-ka: Yeah!! Eso es!!
Yuu: la gente estaba completamente alrededor nuestro.

--Quiero preguntarles como se conocieron y complementaron después chicos. Yo-ka y Kei estuvieron en una banda previa "Valluna" Así que chicos, ¿se conocían primero?

Yo-ka: Actualmente, Yuu y yo nos conocimos primero antes de "Valluna". Estábamos en la misma banda antes.
--¿Es esa la primer banda11 en que estuvieron antes de venir a Tokyo?

Yo-ka: si. La banda estuvo por alrededor de 9 meses con Yuu. Comenzamos la banda sin saber nada, pero  pusimos todo  lo que había en nuestras cabezas  como la imagen del Visual Kei...Yo sugerí desintegrarla, Yuu y yo  estuvimos apartados por lo mientras.
Cuando estuve pensando en el siguiente movimiento, "Valluna" me pregunto, Kei estaba en esa banda.

--¿Como supiste acerca de Yo-ka?

Kei: Creo que estaba mirando en la web y locaciones, y el bajista de ese entonces nos sugirió conocer a este chico, y este era Yo-ka. Le dejamos oír nuestras canciones.
Yo-ka: ¡Las escuche! La calidad era mucho mas alta que las que había estado haciendo, y fue como WoW!. Después fuimos al estudio.
Kei: Si!. El no solo ponía melodías, pero incluso ya copiaba algunas de las canciones. Eso me impacto. Así que hablamos con él para unirse.
Yo-ka: Me impacto también. Realmente me gusto su música, pero planeaba  profundizar  en el escenario de todas formas.
Todos: (risas)
Yo-ka: Valluna llego al final, pero Kei y yo queríamos hacer una banda, pero debía de ser aquella en la que pudiéramos poner toda la vida dentro. Juramos que seria nuestra última banda, y esta es DIAURA. Queríamos escoger a los miembros cuidadosamente, así que había ahí dos de nosotros primeramente.

--¿Como creen que pensaban las personas alrededor suyo sobre ustedes al iniciar su banda con solo dos personas?

Yo-ka: Las personas se divertían con nosotros, pero eso hizo que nuestra decisión fuera más concreta. Estábamos nerviosos, creo...

--Y entonces conocieron a Shoya.

Yo-ka: si. Nuestro jefe de la agencia nos sugirió preguntarle, porque él estuvo una vez en el mismo escenario con Shoya.
Shoya: dije no dos veces. No estaba en la banda, pero formaba la banda y estuvimos hablando. Pero cuando ellos preguntaron por tercera vez, Yo solo le vi una vez.
Yo-ka: ¿Trataba de engañarte?
Shoya: Si! (risas) Me dijiste que tu solo tratabas de dejarme  escuchar la canción.
Yo-ka: si!, lo hice. Deje de conocer gente mediante la platica. No podíamos solamente hacer una banda con la amistad, definitivamente necesitábamos buenas características. Pensaba que Shoya era grandioso, así que le deje escuchar la canción e ir al estudio.
Shoya: Desde ahí, fuimos al estudio cada semana. El primer live se acercaba, pero ellos no me  decían nada, hasta una semana antes. Me preguntaba como harían eso, y les pregunte si yo podía tocar el bajo para el show. Ellos dijeron "Si, hazlo."
Todos:(risas)
Shoya: Entonces, ahora estamos aquí... (risas)

--¿Que te hizo  decidirte a hacer la banda con estos miembros?

Shoya: quería ser mas serio en la música, esa fue la cosa más importante que tenía en mí. Con estos dos,  yo sabía que me dejarían crecer. Ese es el porqué.
Yo-ka: Aquí hay alguien más que tiene una peor experiencia. Déjenme decirles, su nombre es...Yuu.
Todos: (risas)
Yo-ka: Yo desintegre  mi primera banda en Tokyo, así que esa es una. Cuando el baterista de Valluna nos dejo, no podíamos esperar a tener otro baterista. Era como "Yo conozco un baterista, lo llamare"
Yuu: Estaba empezando una banda, y tuve una llamada de él. Él dijo "El baterista de Valluna abandono, ¿Que te parecería hacerlo? Le dije que estaba comenzando una banda, pero el me pregunto "¿Quieres o no quieres hacerlo?" (risas)
Yo-ka: lo golpee solo un poco. Pero para Valluna, había algunas diferencias entre los miembros y Yuu en formas de pensar, así que lo dejo. Pero cuando queríamos hacer DIAURA  con Kei seriamente, una vez más, era como "Yo conozco a un baterista!"
Kei: En ese momento, conocía un buen baterista también.

--Pero lo habían dejado ir una vez.

Yo-ka: Si. Yuu se preguntaba como las personas podían mirar hacia nosotros. Estuvimos apartados después de Valluna, pero  si nosotros fuéramos a hacerlo de nuevo...
Pero le dije que lo viera a largo plazo. Esta es una dimensión completamente diferente. Yuu nos dijo que le gustaba la música que Kei y yo hacíamos. Cuando pensaba acerca de la música puramente, no podía pensar en alguien más que Yuu. Estuvimos hablándolo por muy largo tiempo.
Yuu: cuando deje Valluna, no pensaba que estaría nuevamente de manera oficial en la banda, quería hacerlo por mi mismo. Pero quería tocar la batería, así que acepte la oferta de ser un miembro de soporte. Me di cuenta de que crecí mucho con Valluna, así que sabia que estos dos me harían crecer nuevamente.
Yo-ka: ¿Los he estado fastidiado chicos?
Yuu, Shoya y Kei: Si!!! (Inmediatamente)
Yo-ka: En el principio (risas) Pero  resulto bien después de todo.
Shoya: Después de todo.
Yo-ka: Nunca los dejare caer.
Shoya: No digas eso por ti mismo. (risas)
Yo-ka: Sin embargo, ¡No lo hare!

--Cuando piensan acerca del pasado chicos, ¿están ahora cerca de la imagen que tenían cuando hicieron esta banda?

Kei: Nos estamos acercando, pero tenemos mayor experiencia del camino. No creo que nada fue en vano. Uno por uno, Diaura se esta haciendo como me siento, especialmente recientemente.
Yo-ka: No decidí el concepto de la banda en un principio. Simplemente quería hacer la música que me gustara. Dije eso, pero ahora sé que estaba tratando de ser duro diciendo eso. Diaura se alza de Dictatorial Aura, y me di cuenta del significado del nombre mas adelante.
Cuando lanzamos "DICTATOR" el agosto pasado, me empezó a gustar el nombre de la banda demasiado. Antes de eso, no sabia como llamar a los miembros, ni en que tipo de banda quería estar, así que no lo podía compartir. Era frustrante. Pero este nombre me mostro el camino por cual ir.
Al entender más el significado, pude cambiar mi forma de pensar para ser la banda ideal. Esa es la gran diferencia entre el ahora y el antes.

--¿Fue "DICTATOR" el momento crucial para la banda?

Yo-ka: Si. Aquel momento fue cuando empezamos a hacer la base hacia  el presente estilo. Fue grande.
Kei: para la música, estuvimos pensando mucho en un principio. Pensamos acerca de los Shows o de los movimientos que tomaríamos. Pero mientras lo íbamos haciendo, fue difícil emparejar estas cosas a la vista de las bandas. 
Después de que hiciéramos “DICTATOR”. Deje de pensar acerca de todo y solo hacia las cosas que quería. Eso resulto muy bueno para Diaura.
Shoya: Diaura es una banda tan inocente.  Cambiamos las características cada vez. Siento que hacemos grandes cosas, y ese es el porque las personas nos  seguirán y compartirán los sentimientos.
Yuu: yo creo que es la primera y única banda. Hay tendencias, pero hacemos las cosas que queremos sin preocuparnos acerca de esas tendencias. Nosotros solo somos honestos acerca de que queremos hacer. Me gusta hacer eso. Esta banda significa algo grande para mí.

--Durante su tour de verano, “to ENEMY”  fue lanzado a la venta solo en las locaciones. Eso es algo muy agresivo como titulo. Este es entonces el gusto de Diaura.

Yo-ka: el 9 de junio “Reason for Treason” fue  sacado a la venta como limitado. Esta canción fue para los Gumin (Fans de Diaura) quienes nos aman.  Este tour de verano será un  taiban, así que hay otras bandas más que nosotros. Aquí están los pensamientos que prometimos  para “Reason for Treason”  y nosotros los sacamos esos pensamientos fuera.  Ese es por qué  hice “to ENEMY”. Kei hizo la música, y este verano es para “la batalla”.  Necesitábamos un arma  para introducirnos en la batalla, como esta canción.
Kei: después de hacer la música, les dije a los miembros que esta canción era una guerra, como si estuviéramos yendo a una batalla. Me figure algunos soldados luchando hacia un gran campo de batalla. Los miembros me entendieron perfectamente.
Yo-ka: Ha pasado tiempo  para mostrarles  gran parte de este estilo.
Kei: si!. No pensé  acerca de nada en detalle.
Yo-ka: cuando toque a su casa para escucharla fue como  “¡Wow! ¡Esto es tan Kei! “Y realmente me gusto. Recordé los sentimientos  cuando conocí a Kei por primera vez.

--Fuiste atrás en el tiempo.

Yo-ka: ¡Exactamente¡

--He oído mucho drama, pero una fuerte decisión al mismo tiempo en tal canción. Esta es como una historia por lo que veo al final, eso me hace sentir que es el comienzo. Hablando del titulo “to ENEMY”  quiero preguntarles acerca de su enemigo.

Kei: Yo voy primero. Soy yo mismo
Yo-ka: ¿De verdad? ¿No es ese el límite?
Kei: (risas) Yo siento como que me creo barreras todo el tiempo. No puedo decir  esto como cualquier cosa, pero si yo hago barreras nadie podrá romperlas por mí, así que debo  romperlas yo.  No puedo hacer enemigos antes de que los enemigos vengan. Una vez haga eso, pienso que podre vencerme a mi mismo.

--Yo se que el enemigo de Yuu es Yo-ka, ¿cierto?

Todos: (risas)
Yo-ka: Eso esta totalmente bien conmigo. ¡Llevémoslo a cabo!
Yuu: No quiero ser golpeado…así que no lo diré (risas). Kei y yo somos  parecidos. No puedo decidir, así que odio mi debilidad. Si pudiera sacar lejos mi debilidad yo sé que podría ir hacia adelante. Esos es lo que quiero vencer.
Shoya: Para mi es el tiempo. Con el montón de lives, shows, y la agenda, estoy muy satisfecho. Siempre pienso acerca de como usar mí tiempo efectivamente. No es exactamente  el  enemigo, pero debo luchar contra el tiempo, y tratarlo importantemente.
Yo-ka: mi enemigo es mi perspectiva, incluyendo mi debilidad como Yuu dice. Las personas tratan siempre de averiguar que tipo de banda es Diaura y decirme, pero  yo trato de no verlo de esa forma. Todo mundo es enemigo en el sentido en que todos tienen algo grandioso. Con el fin de superarlos, no puedo solo vivir pacíficamente. Me mantendré rompiendo perspectivas. Esto significa que Kei, Shoya y Yuu  son  siempre enemigos. Pero  estaré triste si  estoy solo. (risas)

--Asi que tu decisión es esa fuerza.

Yo-ka: si. Me mantendré luchando conmigo mismo.

--Y! Su one-man  Show  en LIQUID ROOM el 28 de  Agosto se esta acercando. Después de que esto fuera anunciado, tenía que entrevistarlos varias veces  para oír sus pensamientos, esta vez  quiero  preguntarles  la imagen en sus cabezas para el siguiente show. Y deben prometerme que harán que eso suceda ahí!

Yuu: Después de Mayo. He estado descansando debido al padecimiento en  mi muñeca, fue difícil para mí que  no pudiera hacer el show del 9 de Junio.  Estoy tratando de regresar por Agosto, así que pondré todo de mi parte para llevar hacia adelante  este show y hacerlo el mejor show  siempre.
Shoya: Yuu esta descansando ahora, y esto me hace darme cuenta de mi posición en  Diaura. He estado pensando acerca de mi existencia y mi valor, debo pedir más, y  después del tour de verano quiero convertirme en eso de lo cual pueda estar orgulloso.
Kei: Voy a  tratar de darle el mismo calor a todos, y hacer que todo mundo sonría desde la primera fila hasta la ultima fila.
Yo-ka: ¿Qué sonrían? ¿Somos esa clase de banda?
Kei: no  sonrisa… (risas)  voy a darle el mismo calor a todos!
Yo-ka: esta locación  será  la mas grande de todas las locaciones  para One man que he hecho, pero  seremos los mismos en cualquier lado. Con esa tensión haremos  el show  de tal forma  que no dejes de  extrañar un segundo de él. Me gustaría ser una banda de la cual los Gumin puedan estar orgullosos de  si mismos al seguirnos y creer en nosotros. No olvidare la importancia del lazo entre nosotros y los Gumin. Nunca lo olvidare…

--------

1 Es un programa de Música en la Televisión japonesa, comenzó transmisiones el 24 de Octubre de 1986 hasta la actualidad por TV Asahi.

2 Banda de Rock/Pop que debuto en 1994 perteneciente a Sony Music Entertainment desde 1994 al 2001, participaron en varios Doramas como grupo e individualmente. 
Integrantes: Shigeru Joshima (1989-presente) Tomoya Nagase (1994-presente) Masahiro Matsuoka (1990-presente) Taichi Kokubun (1990-presente) Tatsuya Yamaguchi (1989-presente)
Miembros anteriores Hiromu Kojima (1990-1994) --  TOKIO - Akieru Kurai 

3 Baterista y Actor Japonés, perteneciente a la banda de Rock/Pop TOKIO ha participado en varias series y en la película Godzilla: Final Wars como Shinichi Ozaki.

4 Nacido el 30 de Agosto de 1948, cantante, compositor, guitarrista y productor musical, es una figura importante dentro de la música Japonesa, debuto en 1969. -- Yosui Inoue "Hotel  Riverside" 

5 Fue un Cantante y Compositor Japonés nacido en la ciudad de Minamata en la Prefectura de Kumamoto (28 de Febrero de 1953 – 24 de Junio de 1999). -- Murashita Kozo -MOZAKU

6 Banda de Rock Japonés formada en Nagoya en Mayo de 1991, con influencia definitiva dentro del Visual Kei como fuente de inspiración a muchas bandas a finales de los 90, creadores del “Nagoya Kei” -- Kuroyume -for dear 

7 Banda Japonesa nacida en 1994 como miembros en ese momento Kirito, Jun, Kohta, Luka y Hidelow, Hidelow y Luka dejan la banda en 1995, Aiji (ex miembro de la banda Kalem) y a Takeo (de Super Star) se integran a la banda dejando como Vocal a Kirito.  Pierrot -Pschedelic Lover

8 LAPUTA fue una banda de Visual Rock de Nagoya, Japon. La banda está considerada dentro del sub genero del Black suit Kei y Nagoya Kei.
Integrantes: Aki (vocalista) Kouichi (guitarista) Junji (bajista) Tomoi (baterista)

9 La canción se llama Meet Again opening del anime Kindaichi  - Kindaichi Opening   Meet Again Pv 

10 Ex Guitarrista de Laputa, banda que anunció su disolución en el 2004, formo Everlasting-K y después de esta, XOVER junto a Juka el ex vocalista de Moi dix Mois.

11 Marely Formada por Yo-ka, Rui, Shu, Ryo, Aya (Yuu) 


Traducción:  Diaura Mexico (Sak)

Créditos de la información:
y a los respectivos dueños de los  vídeos. 
Búsqueda de la información : Diaura Mexico (Mise) 



No hay comentarios:

Publicar un comentario