miércoles, 25 de julio de 2012

Ms. Psycho (Romanji, español, Ingles)



Ms. Psycho

必要悪を定めよう
hitsuyouaku wo sadameru
low&low&low&rolling psycho
選択肢は無限さ
sentakushi ha mugensa
low&low&low&rolling psycho


忠誠心は歪な愛
chuuseishin ha ibitsuna ai
low&low&low&rolling psycho
いらない脳は排除さ
iranai nou ha haijosa
low&low&low&rolling psycho

それは余りに幼稚な君の 描く「幸福」の象徴
sore ha amari ni youchi na kimi no egaku 'shiawase' no shouchou
根底を覆す程の答えをあげよう
kontei wo kutsugaesu no hodo no kotae wo ageyou
「全てをその手に」
'subete wo sono te ni'

今、紙一重の歓喜を悲鳴の中で
ima, kami hitoe no kanki wo himei no naka de
誰も知らない君を見せてよもっともっと壊れてちょうだい
daremo shiranai kimi wo miseteyo motto motto kowarete choudai
さあ形のある希望なんて捨て去ろう
saa katachi no aru kibou nante sutesasrou
すの希望以上の世界が見えるはずだから
sono kibou ijou no sekai ga mieru hazu dakara
今・・・反旗を翳せ
ima... hanki wo kazase


それは余りに幼稚な君の描く「幸福」の象徴
sore ha amari ni youchi na kimi no egaku 'shiawase' no shouchou
根底を覆す程の答えをあげよう
kontei wo kutsugaesu no hodo no kotae wo ageyou
誰もが嘲り笑ったとしてもいいさ
daremo ga asari waratta toshite mo iisa
躊躇いも恐れも踏みにじって
chucho mo osoremo fumi ni jitte
「世界をこの手に」
sekai wo kono te ni

今、紙一重の歓喜を悲鳴の中で
ima, kami hitoe no kanki wo himei no naka de
誰も知らない君を見せてよもっともっと壊れてちょうだい
daremo shiranai kimi wo miseteyo motto motto kowarete choudai
ただ腐り果てるモノに成り下がるのなら
tada kusari hateru mono ni narisagaru no nara
XXXXとして生きてみるのもいいでしょう?
XXXXtoshite ikitermiru no mo ii deshou?
「反逆の舞台へ」
'hangyaku no butei he'






Español - Ingles


Sra. psicópata/Ms. Psycho


Deciding the necessary evil
Decidiendo el mal necesario.

low&low&low&rolling psycho
profundo, profundo y más profundo  rodando psicópata

choices are infinity
Las  posibilidades son infinitas.

low&low&low&rolling psycho

profundo, profundo y más profundo  rodando psicópata

Loyality is distorted love
Lealtad es distorsionar el amor.

low&low&low&rolling psycho
profundo, profundo y más profundo  rodando psicópata

The unused mind is elimination
La mente  sin uso es eliminación.

low&low&low&rolling psycho
profundo, profundo y más profundo  rodando psicópata

This is the drawing of your 'happines' symbol who has preserved some childishness
Este es el dibujo de tu “felicidad”  simbolizando a quien  ha  preservado algo de ese infantilismo.

Geting more than the answer which overthrows the basis
Obteniendo más que la respuesta que  derroco la base.

'Everything in this hands'
Todo en estas manos.

Now, between paper thin happiness and a scream
Ahora, entre el  delgado papel, la  felicidad y  un grito.

I get to see you how nobody knows you and more and more break it down
Llegue a verte como nadie  te conocía, rompiéndolo más y más

Now throwing away somthing like the whish of this shape
Desechando ahora,  algo  como el deseo de esta silueta.

because I can see the world beyond this whish
Porque  puedo ver el mundo más allá de este deseo.

Now...hold up the flag of rebellion
Ahora… sostengo la bandera de la rebelión.

This is the drawing of your 'happines' symbol who has preserved some childishness
Este es el dibujo de tu “felicidad”  simbolizando a quien  ha  preservado algo de ese infantilismo.

Geting more than the answer which overthrows the basis
Obteniendo más que la respuesta que  derroco la base.

If nobody would make fun and laugh
Si nadie se burlara  y riera.

filled with hesitation and fear crushing with your foot
Aplastándolo con tu pie, llenado con duda y miedo

'The world in this hands'
‘El mundo en estas manos’

Now, between paper thin happiness and a scream
Ahora, entre el  delgado papel la  felicidad y  un grito.

I get to see you how nobody knows you and more and more break it down
Llegue a verte como nadie  te conocía, rompiéndolo más y más

But when corrupt things are degraded
Pero cuando las corrupciones  son degradadas.

is it right that XXXX tries to live?
¿Es correcto que XXXX trate de vivir?

'To the stage of rebellion'
A el scenario de rebellion.



Créditos/ Credits: 

Kanji: Yo_ka(Diaura_fans)
Ingles: Diaura Creature( diaura-fans  ) 
Español:  Sak ( Support Diaura México)

No hay comentarios:

Publicar un comentario