letra/melodía : yo-ka
Música : 佳衣 Kei
KANJI:
「雨の音は記憶に障って痛い、影も感触も呼び起こすから」
翳る君の瞳が忘れない 雨音と、忍ぶ影、首筋の傷
何度も声を嗄らした
冷たい雨の中で
闇より深いその悲しみに僕が今触れられるのなら
例えこの両手が傷んでも
僅か照らす光でいさせて
赤い傘はあの日に捨てて来たよ、次の雨は僕が傘を差すから
声も出せず震える君の目に これ以上、悲しみが満ちないように
消えない傷を隠した
冷たい笑みよ解けて
振り返れば今も暗い影が視界を覆い隠すけれど
悲しみの欠片の一つさえ
この両手で消してみせるから
柔らかな光に包まれて眠る君を見つめながら
零れた涙の意味よりも…君を守りたいよ
世界が壊れても繋いだ手は二度と離しはしないから
全てを差し出して願うのは
「二人の未来に光あるように」と
冷たい雨の中で
Romanji:
DIAURA - Lost rain ~ushinai no ame, sono kioku to no kyousei~
"ame no oto wa kioku ni sawatte itai, kage mo kanshoku mo yobiokosu kara"
kageru kimi no hitomi ga wasurenai amaoto to, shinobu kage, kubisuji no kizu
nandomo koe o karashita
tsumetai ame no naka de
yami yori fukai sono kanashimi ni boku ga ima furerareru no nara
tatoe kono ryoute ga itandemo
wazuka terasu hikari de isasete
akai kasa wa ano hi ni sutete kita yo, tsugi no ame wa boku ga kasa o sasu kara
koe mo dasezu furueru kimi no me ni kore ijou, kanashimi ga michinai you ni
kienai kizu o kakushita
tsumetai emi yo tokete
furikaereba ima mo kurai kage ga shikai o ooikakusu keredo
kanashimi no kakera no hitotsu sae
kono ryoute de keshite miseru kara
yawaraka na hikari ni tsutsumarete nemuru kimi o mitsume nagara
koboreta namida no imi yori mo... kimi o mamoritai yo
sekai ga kowaretemo tsunaida te wa nidoto hanashi wa shinai kara
subete o sashidashite negau no wa
"futari no mirai ni hikari aru you ni" to
tsumetai ame no naka de
Español:
Lost rain (lluvia perdida) ~ [la lluvia de pérdida y el simbiótico con tales recuerdos]
"La melodía de la lluvia hace que mis recuerdos duelan, tan pronto ellos me recuerdan la sombra y el sentimiento. "
Nunca podré olvidar aquellos ojos de la dudosa tu, con los sonidos de la lluvia, la sombra oculta, la herida detrás del cuello.
Muchísimas veces me he gritado roncamente a mi mismo
Bajo la fría lluvia.
Ahora, si pudiera tocar el dolor, el cual es igual de denso de lo que lo es la obscuridad
Incluso si estas manos serán heridas
Por favor déjalas ser la luz brillante que te entrego
He dejado la sombrilla roja aquel día, porque será mi turno de poner la sombrilla en el siguiente día.
En los ojos tuyos, tu quien no puede pronunciar una palabra pero tiembla, el dolor nunca deberá llenarnos ya.
Oculta la indeleble herida.
Oh sonrisa fría, por favor derritete.
Incluso si miro atrás ahora, la triste sombra esta aún cubriendo mi vista, pero
Incluso a una pieza rota de aquel dolor
Te mostrare como yo la destruyo con mis manos
Mientras te miro fijamente, a ti quien estas cubierta por una tierna luz y dormida profundamente.
Más allá del significado de las lágrimas que he derramado....es que más bien quiero protegerte.
Incluso si el mundo será destruido, yo nunca dejare ir la mano que sostengo
Todo lo que he sacrificado ha sido por este deseo
Es un "Tal vez halla luz aquí en nuestro futuro"
Bajo la fría lluvia.
*simbiótico : aquel que vive en una relación de mutuo beneficio y dependencia.
Créditos/ Credits:
English Translate: Mikami - http://youtu.be/hRMQxkZhl1Y
kanji y romaji: ShizukanaZetsubou / peffy - http://hiphopvomit.blogspot.mx/2013/12/diaura-lost-rain-ushinai-no-ame-sono.html
Español: DIAURA MÉXICO (sak)
ermosa cancion la amo
ResponderEliminary yo te amo a ti
Eliminar